Registration for Spring 2024 is available now!

Registration for Spring 2024 is available now!

Career Training / PROFESSIONAL TRANSLATOR (ENGLISH/SPANISH)—GES283
Professional Translator (English/Spanish) - GES283

PROFESSIONAL TRANSLATOR (ENGLISH/SPANISH)—GES283

Professional Translator Training
Become an ATA Certified Professional Translator

As our world becomes more interconnected, so does the need for skilled translators. To work in the translation service field, being bilingual is a start but you also need to master translation skills. Our 100% online course will train you to work as an English/Spanish translator and prepare you for the American Translators Association (ATA) certification exam.

Instructor: Raquel Albornoz, Alejandro Parini (ed2go Instructors)

Prerequisite: Available on ed2go registration page

Textbook: The instructional materials required for this course are included in enrollment and will be available online.

Location

Day(s)

Day(s)

Duration

Price

Location

 

Online (recorded)
Start Anytime
Start Anytime
9 Mos / 100 Course Hrs
9 Mos / 100 Course Hrs
$2,395.00
Online (recorded)
Register
MORE INFO
Job Outlook for Professional Translators

The Bureau of Labor Statistics (BLS) found that the need for translators will grow 19% through 2028, due to the increasing number of non-English-speaking people in the United States.
According to the BLS, “job prospects should be best for those who have professional certification.”
The BLS found that the median annual wage for translators was $51,830 as of May 2019.

Professional Translator FAQs

WHAT’S THE DIFFERENCE BETWEEN A TRANSLATOR AND AN INTERPRETER?

Translators write, while interpreters speak. However, both roles require a skilled professional that understands how to convert information from one language into another while considering cultural and linguistic differences.

DO TRANSLATORS NEED TO GET CERTIFIED?

While it’s possible to work as a translator without certification, earning a professional credential distinguishes your ability to translate professionally beyond simply being bilingual. This is especially important as the economy becomes more globalized and in regions with high-density populations of non-English speakers.

HOW DO I BECOME A CERTIFIED TRANSLATOR?

The American Translators Association requires that candidates pass a comprehensive exam that demonstrates their proficiency in a pair of languages, their awareness of cultural nuances, and their written abilities.

WHICH INDUSTRIES NEED PROFESSIONAL TRANSLATORS THE MOST?

While most industries can benefit from professional translation services, the greatest opportunities are found in the finance, healthcare and legal fields.

WHERE ARE TRANSLATORS NEEDED THE MOST?

The states with the greatest need for professional translators are California, Texas, New York, Florida, and Arizona. These states also have the highest populations of non-English Spanish speakers in the U.S.

Course Objectives
  • Be prepared for the American Translators Association certification exam
  • Master translation skills into both English and Spanish
  • Learn how to transfer grammatical structures properly
  • Identify and filter potential interferences in the original message so that the written message is localized and properly structured
  • Understand cross-cultural differences that can have an impact on the transfer of the written message
Curriculum

Please click here to see the curriculum outline, course details, and frequently asked questions.

Be the first to know

Be the first to find out about new classes, important announcements, and events.

Skip to content